Le parcours créatif des Éphé…mers.
L’arrivée sur le lieu, de préférence le matin (tôt). La lumière est plus belle, il n’y a que peu de gens…
La marée est descendante voire basse
Je choisis l’emplacement de l’oeuvre en fonction du « relief » et de la qualité du support (sable) :
il doit être de bonne consistance ni trop sec ni trop gorgé d’eau.
L’environnement compte aussi beaucoup les éléments se trouvant sur le sable sont autant de choses qui entrent en ligne de compte pour la création.
La gravure interagira avec ce qu’il y a autour d’elle.
Spontanément, je commence souvent par une forme simple : carré ou triangle ou cercle.
J’ai, depuis mes années d’études à L’Académie des Beaux Arts et à la Cambre, été inspiré par le Bauhaus….
Parfois une ligne droite ou une courbe.
Puis, je me laisse emporter par des combinaisons graphiques.
Vient alors la photo prise avec mon iPhone (pour avoir les métadonnées : coordonnées GPS et heure.)
Arrival at the place, preferably in the morning (early).
The light is more beautiful, there are only a few people…
The tide is going down or even low
I choose the location of the work according to the “relief” and the quality of the support (sand):
it must be of good consistency neither too dry nor too waterlogged. The environment also counts a lot the elements on the sand are all things that come into play for creation.
The engraving will interact with what is around it.
Spontaneously, I often start with a simple shape: square or triangle or circle. Since my studies at the Académie des Beaux Arts and La Cambre, I have been inspired by the Bauhaus…
Sometimes a straight line or a curve.
Then I get carried away by graphic combinations. Then comes the photo taken with my iPhone (to have the metadata: GPS coordinates and time.)